Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la volta | das Mal pl.: die Male | ||||||
| la volta - insieme a numeri | das Mal pl.: die Male | ||||||
| il marchio pl.: i marchi [MED.] | das Mal pl.: die Male | ||||||
| la base pl.: le basi [SPORT] | das Mal pl.: die Male [baseball] | ||||||
| la macchia (della pelle) [MED.] | das Mal pl.: die Male - Hautfleck | ||||||
| il neo pl.: i nei [ANAT.] | das Mal pl.: die Male - Muttermal | ||||||
| la chiazza pl.: le chiazze [MED.] - macchia della pelle | das Mal pl.: die Male - Hautfleck | ||||||
| la voglia pl.: le voglie [ANAT.] - macchia cutanea | das Mal pl.: die Male - Muttermal | ||||||
| la meta pl.: le mete [SPORT] - rugby | das Mal pl.: die Male - Rugby | ||||||
| la porta pl.: le porte [SPORT] - rugby | das Mal pl.: die Male - Tor | ||||||
| il monumento pl.: i monumenti | das Mal pl.: die Mäler [form.] - Denkmal | ||||||
| marchio di Caino [REL.] | das Kainsmal | ||||||
| il poco senza pl. | das Wenige | ||||||
| mal costume | die Unsitte senza pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mal | |||||||
| malen (Verb) | |||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Me l'hai già detto un paio di volte. | Das hast du mir schon ein paar Mal gesagt. | ||||||
| Non ci ho capito nulla. | Ich habe nicht mal das Mindeste davon verstanden. | ||||||
| Questa è proprio da lui! | Das sieht ihm wieder mal ähnlich! | ||||||
| Te l'ho già detto mille volte! | Das habe ich dir doch schon x-mal gesagt! | ||||||
| Te l'ho già detto diverse volte. | Ich habe dir das schon etliche Male gesagt. | ||||||
| Te l'ho già detto più volte. | Ich habe dir das schon etliche Male gesagt. | ||||||
| Vediamo un po'! | Mal sehen! | ||||||
| Vedremo! | Mal sehen! | ||||||
| Annusa un po'! | Riech mal! | ||||||
| Senti qua! | Riech mal! | ||||||
| Magari un'altra volta. | Eventuell ein anderes Mal. | ||||||
| È davvero un lavoro enorme. | Das ist wirklich eine Heidenarbeit. | ||||||
| La ruota è disallineata. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
| La ruota è disassata. | Das Rad hat einen Achter. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la prima volta | das erste Mal | ||||||
| l'ultima volta | das letzte Mal | ||||||
| Ti rendi conto! | Man stelle sichdat. das mal vor! | ||||||
| Ti rendi conto! | Stelle dir das mal vor! | ||||||
| qualche volta | manches Mal | ||||||
| una volta | ein Mal | ||||||
| una volta per sempre | ein für alle Mal | ||||||
| una volta per tutte | ein für alle Mal | ||||||
| ad un tratto | mit einem Mal | ||||||
| improvvisamente adv. | mit einem Mal | ||||||
| di mal animo | ungern adv. | ||||||
| volta per volta | Mal für Mal | ||||||
| Il carme dei Nibelunghi [LETT.] | Das Nibelungenlied | ||||||
| la volta precedente | voriges Mal | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ancora una volta | noch mal anche: nochmal [coll.] | ||||||
| moltiplicato, moltiplicata adj. | mal adv. | ||||||
| questa volta | dieses Mal | ||||||
| stavolta adv. | dieses Mal | ||||||
| per qc. prep. [MATE.] simbolo: x | mal etw.acc. adv. simbolo: x | ||||||
| ogni volta | jedes Mal | ||||||
| tutte le volte | jedes Mal | ||||||
| due volte | zweimal anche: zwei Mal | ||||||
| mal assortito, mal assortita adj. | schlecht zusammengestellt | ||||||
| mal fatto, mal fatta | pfuscherhaft | ||||||
| mal proporzionato, mal proporzionata | schlecht proportioniert | ||||||
| malcapitato, malcapitata anche: mal capitato, mal capitata adj. | unglückselig | ||||||
| malpreparato, malpreparata anche: mal preparato, mal preparata adj. | unvorbereitet | ||||||
| malriuscito, malriuscita anche: mal riuscito, mal riuscita adj. | missraten | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dipingere qcn./qc. | jmdn./etw. malen | malte, gemalt | | ||||||
| pitturare qc. anche [ARTE] | etw.acc. malen | malte, gemalt | | ||||||
| pingere [poet.] | malen | malte, gemalt | | ||||||
| ridipingere qc. | etw.acc. neu malen | malte, gemalt | | ||||||
| restaurarsi [fig.] [coll.] [umor.] - truccarsi | sichacc. schön malen - sichacc. schminken | ||||||
| frappare [ARTE] | Laub malen | malte, gemalt | | ||||||
| dare uno sculaccione a qcn. | jmdm. auf den Hintern geben | ||||||
| vivere alla giornata | von der Hand in den Mund leben | lebte, gelebt | | ||||||
| procurare fastidi a qcn. | jmdm. eine Laus in den Pelz setzen | setzte, gesetzt | [fig.] [coll.] | ||||||
| essere come due gocce d'acqua [fig.] | sichdat. wie ein Ei dem anderen gleichen | ||||||
| somigliarsi come due gocce d'acqua [fig.] | sichdat. wie ein Ei dem anderen gleichen | ||||||
| mettere a qcn. una pulce nell'orecchio [fig.] | jmdm. eine Laus in den Pelz setzen | setzte, gesetzt | [fig.] [coll.] - jmdn. misstrauisch machen | ||||||
| fare il menagramo [fig.] | den Teufel an die Wand malen | malte, gemalt | [fig.] | ||||||
| fasciarsi la testa prima di averla rotta [fig.] | den Teufel an die Wand malen | malte, gemalt | [fig.] | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| articolo determinativo neutro | das art. - bestimmter Artikel Neutrum Singular | ||||||
| questa cosa pron. | das | ||||||
| ciò pron. | das | ||||||
| pittorico, pittorica adj. | Mal... | ||||||
| questo pron. - ciò | das | ||||||
| ci pron. - dimostrativo; a seconda della reggenza del verbo | das | ||||||
| codesto, codesta pron. [poet.] | das - Demonstrativpronomen | ||||||
| la volta - insieme a numeri | ...mal | ||||||
| ogniqualvolta conj. [poet.] | jedes Mal, wenn | ||||||
| quandunque conj. [poet.] obsoleto | jedes Mal, wenn | ||||||
| quello, quella pron. | der/die/das | ||||||
| questo, questa pron. | der/die/das | ||||||
| quale pron. | der/die/das - Relativpronomen | ||||||
| questi pron. [poet.] | der/die/das | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| für, Muttermal, Fleck, Widerdruckseite, Seilwindung, Gewölbe, ...fach, an, durch, diesmal | |
Pubblicità






